法国的高考又叫高中毕业会考(baccalauréat),简称BAC ,一般是每年6月中旬举行,会考分为文科、理科、社会经济科三类。会考通过后可以拿到中学毕业文凭、获得业士学位,有了这个文凭之后就可以直接申请法国大学了。
参加毕业会考的法国学生第一门考试科目为哲学类考试,每位考生可在三个备选题目中任选一题,考试时间为4个小时。
今年因为疫情的原因,法国取消2020年高考,改用平时成绩入学,我们来看看之前柳老师翻译的法国高考的的哲学试题。每一道题似乎都直击人性,考验着学生的发散思维。
*照片摄于法兰西学院*
文科类试题:
1er sujet : La culture nous rend-elle plus humain ?
题目1:文化我们让更加人性化吗?
2ème sujet : Peut-on renoncer à la vérité ?
题目2:人们能放弃真理(真相)?
3ème sujet : Expliquer le texte suivant : extrait de Schopenhauer (Le monde comme volonté et comme représentation, 1818 )
题目3:解释叔本华《作为意志和表象的世界》(1818年)中的一个节选段落
理科类试题:
1er sujet : Le désir est-il la marque de notre imperfection ?
题目1:欲望是不是我们不完善的烙印?
2ème sujet : Eprouver l’injustice, est-ce nécessaire pour savoir ce qui est juste ?
题目2:感受不公正是认识什么是公正所必需的吗?
3ème Sujet : Expliquer le texte suivant : Extrait de Système de logique (1848), de John Suart Mill.
题目3:解释约翰·斯图尔特·密尔《逻辑体系》(1848年)中的一个节选段落
社会经济类试题:
1er sujet : Toute vérité est-elle définitive ?
题目1:一切真理是决定性的吗?
2ème sujet : Peut-on être insensible à l’art ?
题目2:人们能对艺术无动于衷吗?
3ème sujet : Expliquer le texte suivant : extrait de DURKHEIM, Les formes élémentaires de la vie religieuse (1912).
题目3:解释杜尔凯姆《宗教生活的基础形式》(1912年)中的一个节选段落
技术类试题
1er sujet : L’expérience peut-elle être trompeuse ?
题目1:经验会具有欺骗性吗?
2ème sujet : Peut-on maîtriser le développement technique ?
题目2:人们能控制技术发展吗?
3ème Sujet : Expliquer le texte suivant : Extrait de De l’Esprit des lois (1748), de Montesquieu
题目3:解释孟德斯鸠《论法的精神》(1748年)中的一个节选段落
技术类(S THR)试题:
1er sujet : Qu’est-ce qui peut faire obstacle à mon bonheur ?
题目1:什么东西能妨碍我的幸福?
2ème sujet : Quel besoin avons-nous de chercher la vérité ?
题目2:我们有寻求真理的需要吗?
3ème Sujet : Expliquer le texte suivant : Extrait de Propos sur les pouvoirs (18 octobre 1907), d’Alain
题目3:解释阿兰《论幸福》(1907年10月18日)中的一个节选段落。
柳老师因女儿的高中学业在法国完成,多年来持续关注法国教育。柳老师对法国哲学教科书“思想的道路(Le Chemin de la pensée – Philosophie Terminales L-ES-S (Edition 2012),Jacqueline Russ, Clotilde Leguil)”略作介绍, 小编特分享来与大家进一步了解法国高中哲学课。
法国哲学课设在高三,每周文科和经济社会科学生有8小时、理科学生有4小时的课时,课时和课程设置均由法国教育部规定,可见教育部的官方文本(BO n25 du 19 juin 2003)。
哲学课教学目的:
“高三哲学课的教学目的,是让每个学生能得到思考性的判断练习;给他们提供一个基本的哲学性的文化,这两个目的本质上是一致的。文化置身于问题中,是在表述问题和解决问题中成为哲学的;判断的练习是在有明确内容的运用中、文化成就的阐明中,才具有价值的。”
以下是教育部规定的哲学课程设置一览表,分三项:概念,参照(法语的原文是“repère”,指参照,对比,标志等),作者(指哲学家)。
*概念
在所有学科类中,概念表由五个领域构成,而这些领域自己又由独立的或组合的概念组成,指引着研究的基本方向。
五类概念占据表的第一列:主体-文化-理性和现实-政治-道德
表的第二列是独立的或组合的主要概念。通过在它们之间建立的关系、不同领域的问题,来说明和界定这些概念。
每年“法国高考作文题”都会在网上流传,法国的哲学作文命题被不断地拿来与中国高考卷的作文题相比较,并在坊间得出中国“应试教育失败”、中国学生“思维僵化”“人文素养薄弱”之类的结论。
如果仅就考试内容而言,两国的语文教育都是培养学生流畅的清晰的文字表达能力,但法国的哲学试题更具思辨性,法国对哲学教育的这份坚持值得欣赏。
面对高考,我们也应该有一个清晰地反思和认识。我们的高考优点在哪,缺点在哪?欢迎您留言。
文章作者:柳渝老师
允中文教院转载发布
排版:嘉灵
编校审核责任人:嘉禾